Новодельная мова недостаточно отличается от русского языка? Неважно! Создается (прямо на наших глазах) "письменный казачий гутор", куда добавляются буквы, которых нет в современном русском. В данном случае берутся из того же русского, но дореформенного. Ну так, чисто, чтобы внешне на письме отличалось. И написание вводится фонетическое, как при создании беларуской мовы или "падонкавскава езыга". Когда вместо "тся" и "ться" пишут "цца". "Саздайоцца", так сказать, "новый язык". Или "тварiцца" - они же под "древность" косят.
Зачем это делается? С какой целью? Кому он нужен, этот "письменный гутор"? Старикам? Не-е-ет! Нужен тем, кто хочет сделать казаков врагами России. И вот уже на "казачий язык" переводят (с белорусского, заметим!) песню Цоя "Мы ждём перемен!" Зачем? Для того, чтобы сделать из людей, считающих себя казаками, новых "змагароу". И настроить их против Москвы. Погрузить в оппозиционный контекст. Пока что создание "казачьего языка" - дело маргинальных энтузиастов. Но мы помним, что еще в конце XIX века украинством баловались тоже всего-то десятка два хлопоманствующих образованцев. Искусственный язык ведь нужен не для того, чтобы на нем реально говорили. А для того, чтобы в нужный момент его можно было вытащить и показать – мол, есть такая нация!
Казаки и казаки
Но тут возникает, выражаясь по-украински, "зрада". То есть внезапное предательство или облом. Если часть кубанцев говорит на "балачке", а донцов – на "гуторе", то получается, что "казачьих народов" - два? Ведь каждый из этих "языков" отличается друг от друга больше, чем от русского! А учитывая, что верхнедонской гутор отличается от нижнедонского, стало быть, на Дону живет как минимум два казачьих народа! А Семиреченские, Забайкальские, Сибирские и все другие казаки, которые не говорят ни на балачке, ни на гуторе, - тоже другие народы? Так сколько же тогда "казачьих народов"? Одиннадцать? Пятнадцать? Вот и приходим к очевидной бредовости попыток заставить казаков поверить, что их язык – нерусский, а сами они – нерусь.