В беседе с РЕН ТВ Гусейнов заявил, что комментаторы "извратили" содержание его поста, в котором он посетовал на отсутствие иностранной прессы в московских киосках.
"Я имел в виду как раз тех, кто возмущается, потому что они не понимают сами того, что прочитали. Это, конечно, печальное обстоятельство нашей жизни. Пост у меня совершенно о другом был. Я написал о явлении, что в столице бывшей империи нет газет на других языках. Все вынуждены потреблять только русские газеты", - заявил он.
Преподаватель ВШЭ считает, что в настоящее время в России пишут на "отвратительном языке".
"Я этот язык считаю клоачным, потому что на нем распространяется ложь. Не сам язык распространяет ложь, а на нем распространяется ложь. Это и есть клоачный язык. С самим языком все нормально, это нейтральная вещь. На нем пишут стихи и романы. А вот люди злоупотребляют языком, и поэтому они реагируют так болезненно", - считает он.
Преподаватель ВШЭ назвал русский язык убогим и клоачным
"Люди просто разучились читать, разучились понимать, что имеет в виду человек", - добавил Гусейнов.