Срочная помощь наших спасателей сейчас потребовалась на другом конце света, в африканском Мозамбике. Накануне там заметили самолеты российского МЧС и наших специалистов.
Самолет МЧС России встречает глава провинции Софала Алберту Монжане. Этот регион больше остальных пострадал в Мозамбике от тропического циклона Идай. Первые коробки с гуманитарной помощи он получает лично из рук наших спасателей.
Но чтобы разгрузить транспортный самолет ИЛ-76 полностью, понадобится не меньше двух часов.
Российская гуманитарная помощь - тридцать тонн груза. Самое необходимое для тех, кто пострадал от стихийного бедствия. Здесь палатки, теплые одела и еда.
Рабочие торопятся. Несмотря на то, что стихия прошлась по территории Мозамбика больше месяца назад, местные власти до сих борются с последствиями тропического циклона Идай, самого мощного за всю историю республики. Для жителей деревень, которые оказались в эпицентре стихийного бедствия, продукты питания - вопрос жизни и смерти.
Всего за сутки около шестисот человек погибло, больше тысячи пострадали. Некоторые деревни смыло с лица земли. Идай пришел со стороны Мадагаскара и направился вглубь Мозамбика. Родственники Армандо Гуштью живут в деревне, которую затопило полностью. О судьбе своих родных он не знает до сих пор.
"Моя тетя живет в деревне, которую затопило полностью. С их населенным пунктом связи нет до сих пор. О ее судьбе мне до сих пор не известно", - говорит Армандо Гуштью.
В центральной больнице Бейры российский врач нейрохирург Сергей Почиров работает уже больше четверти века. Здесь тоже ждут помощь. Часть из того, что привезли российские спасатели, доставят и сюда. Сергей показывает операционный блок, который сильно повредил тропический циклон. Придется полностью чинить крышу и заново прокладывать проводку. Пока лечить пациентов тут нельзя.
Сергей проводит осмотр. Домингаш ждет серьезная операция на позвоночник. В больницу она попала наутро после разрушительного циклона.
"Пальма упала на мой дом. Стена рухнула и придавила меня. Я кричала и звала на помощь, выбраться из-под завалов мне помогли соседи", - говорит Домингаш.
В доме Жулио Патресо ютятся две семьи – он с супругой, его сын с женой и трое внуков. Ураганный ветер сорвал крышу. Подвал затопило, в нем хранились крупы – запасы еды на три месяца испорчены. Сильное потрясение сказалось на здоровье Жулио – той ночью у него случился инсульт.
"Ужасный шум. Скрежет железа, звон стекла. Мы прятали детей на первом этаже. Восстанавливать все это будет нам очень сложно. Очень сложно", - говорит Жулио Патресо.
Власти Мозамбика положение в республике называют экологической катастрофой. Устранить все последствия, который оставил после себя Идай, они не в силах – им нужна помощь. Они просят ее у всего мира. Российские спасатели вернутся в Африку с гуманитарным грузом – в следующий раз в соседние от Мозамбика республики: Зимбабве и Малавию, которые тоже пострадали от тропического циклона.