Памятник Пушкину, пробитый осколками, отреставрировали. Здание Мариупольского драмтеатра отремонтировали и вернули ему прежнее имя.
В 2014 году слово “русский” из названия Мариупольского драматического театра убрали. Началась насильственная украинизация. Труппе велели ставить представления исключительно на украинском. Несмотря на то, что и актеры, и зрители - русскоязычные. В 22-м году в ходе СВО слово "русский" театру вернули.
Режиссер Наталья Гончарова вспоминает, как приходилось резать репертуар, убирая всю русскую классику.
"И в конце в 22-м мы уже практически не играли на русском языке. Безусловно, это было насилие. И над зрителями. Потому что зрители приходили, узнавали на каком языке, разворачивались и очень многие уходили, если на украинском", - подчеркнула режиссер Мариупольского республиканского русского драматического театра Наталья Гончарова.
Теперь репертуар восстановлен. Вернули и "Ревизора" с его Херсонской губернией России, и русские сказки. Вот и сейчас дети пришли на премьеру. Не "Царiвна-жаба", а "Царевна-лягушка". В сценарий внесли небольшие изменения – убрали резкие звуки, исключили хлопушки. Дети, пережившие войну, плохо на них реагируют.
"То есть даже вот сегодня у меня есть момент в сказке, когда погибает Кощей, мы целенаправленно не делаем. По логике надо это отметить ярким светом и звуком. Мы сейчас нивелировали специально этот момент по-другому решили, просто потому что это вызывает внутреннюю реакцию ввиду всего пережитого", - подчеркнула Гончарова.
Эта сцена: Иван Кощея не жалеет.
"Это же сказка. Борьба добра со злом. Зло надо победить. Кулаками. Я сама сидела в подвале, со мной сидели восемь детей. Вначале было тяжело. Я думаю ребятки подзабыли, слава богу, мы стараемся это делать, чтобы они забыли. Вы знаете, даже у меня уже уходят все эти воспоминания", - рассказала мастер сцены Наталья Отрощенкова.
Уже второй год подряд мариупольским детям доступны все новогодние атрибуты мирной жизни – елка, дед Мороз, хороводы, театральные представления и, конечно, подарки. Детям конфеты. А подросткам, которые придут на "Ревизора", книги. Это совместный проект Независимого союза артистов театра и кино и Благотворительного Фонда помощи детям Донбасса, учрежденного Акционерным банком "РОССИЯ".
"Новый год - это праздник, когда мы все загадываем желания и планируем свой будущий год. Мы бы хотели, чтобы все детские мечты и желания обязательно исполнились. Поэтому в первую очередь ощущение волшебства, праздника - именно эти эмоции мы бы хотели, чтобы дети испытывали", - отметила директор фонда Кристина Федосеева.
Усилия, которые прикладывают взрослые, чтобы вытеснить страшные события из памяти детей, кажется, дают результат.
- Я впервые в микрофон говорю. Если что, это было очень круто! С новым годом всех! Хотя Новый год еще не наступил, но всем желаю хорошего дня! Дедушка и бабушка! Я на телевизоре!
- Я уже здесь второй раз. Мне этот фильм очень сильно понравился. Хочу, чтобы я тут была еще раз!
- Это шоу, вот эти все эмоции, это лучший мультик сейчас. Это моя подруга! Это лучшая моя подруга!
- Спектакль мне очень понравился. Было много эмоций и настроение просто класс!
- Было очень круто! Это просто шик!