window.yaContextCb = window.yaContextCb || []

Последние
новости РЕН ТВ

var checkIsTestPage1 = false; window.YaAdFoxActivate = function (id) { var mql = window.matchMedia('(orientation: portrait)') || { matches: false }; var targetBanner = document.getElementById(id); if (window.Ya && window.Ya.adfoxCode) { var templatePuid = document.getElementById('latest-news-script-template') // console.log('puid-eight', templatePuid.dataset.puideight) // console.log('puid-twentyone', window.localStorage.getItem('puid21')) // puid2: '229103', var params = { p1: 'bzirs', p2: 'fulg', puid8: window.localStorage.getItem('puid8') || templatePuid.dataset && templatePuid.dataset.puideight || 0, puid12: '186107', puid21: window.localStorage.getItem('puid21') || 0, puid26: window.localStorage.getItem('puid26'), puid4: 'ren.tv', }; const pk = window.localStorage.getItem('pk'); if (pk) { params.pk = pk; params.pke = '1'; } var adfoxCodeParams = { ownerId: checkIsTestPage1 ? 241452 : 264443, containerId: id, params: checkIsTestPage1 ? { p1: 'ddomt', p2: 'fjgb' } : params, onRender: function() { targetBanner.classList.add('adfox-init'); setTimeout(function() { var iframe = targetBanner.querySelector('iframe:not([style^="display"])') || targetBanner.querySelector('div > a > img') || targetBanner.querySelector('yatag > img') || targetBanner.querySelector('table td > yatag'); if (iframe && iframe.offsetWidth >= targetBanner.offsetWidth - 2) { targetBanner.classList.add('adfox-nopadding'); } }, 200); } }; var existBidding = window.Ya.headerBidding.getBidsReceived().map(elm => elm.containerId) || []; if (window.Ya.headerBidding && !existBidding.includes(id) && !mql.matches) { window.Ya.headerBidding.pushAdUnits([ { code: id, bids: [ { bidder: "adriver", params: { placementId: "30:rentv_240x400" } }, { "bidder": "sape", "params": { "placementId": "836082" } }, { "bidder": "bidvol", "params": { "placementId": "37227" } }, { bidder: "hybrid", "params": { "placementId": "6602ab127bc72f23c0325b07" } }, { bidder: "adfox_adsmart", params: { p1: "cqgva", p2: "hhro" } } ], sizes: [ [240,400], [300,600] ] } ]); window.loadedAdfox(id) } if (!existBidding.includes(id)) { if (!mql.matches) { window.yaContextCb?.push(() => { Ya.adfoxCode.createAdaptive(adfoxCodeParams, ['desktop', 'tablet'], { tabletWidth: 1104, phoneWidth: 576, isAutoReloads: false }); }); } } else { window.Ya.adfoxCode.destroy(id); window.yaContextCb?.push(() => { Ya.adfoxCode.createAdaptive(adfoxCodeParams, ['desktop', 'tablet'], { tabletWidth: 1104, phoneWidth: 576, isAutoReloads: false }); }); } if (window.DeviceOrientationEvent) { window.addEventListener('orientationchange', orientationChangeHandler); function orientationChangeHandler(evt) { mql = window.matchMedia('(orientation: portrait)') || { matches: false }; if (mql.matches) { if (targetBanner.classList.contains('adfox-init')) { window.Ya.adfoxCode.initialize(id); } else { setTimeout(function() { window.YaAdFoxActivate(id); }, 0); } } else { window.Ya.adfoxCode.destroy(id); } } } } };
22 декабря 2020, 21:04

Изоляция Британии: Евросоюз использует шанс наказать Лондон за Brexit

04:08
Фото / Видео: ©

В еще большую зону отчуждения сегодня превратилась Великобритания. Около часа назад Евросоюз ужесточил меры. С первого января Соединенное королевство - место, куда запрещены все поездки. При этом авиасообщение разорвано уже сейчас. Всему виной новый штамм коронавируса, впрочем, на поверхность всплывает совсем другая причина.

Перебои с поставками продовольствия, пустые полки в магазинах, очереди перед ними и суперпробки на границах - международная блокада Великобритании из-за новой мутации коронавируса как будто готовит англичан к самому жесткому варианту Brexit.

Первые же сутки изоляции Лондона привели к обвалу на финансовых рынках, хаосу в стране и на голове Бориса Джонсона. Он второй день обрывает телефон французского президента. И еще на что-то надеется.

В действительности Эммануэлю Макрону как будто не до того. Французский запрет на грузовые и пассажирские перевозки остается в силе. Тоннель под Ла-Маншем закрыт, граница тоже.

Но геополитическую карту Евросоюза так скоро не перекроить. Возле любого представительства Еврокомиссии можно воочию убедиться, как тут у них все переплетено и как зависит Великобритания от основной части Европы. И разве под силу было бы одному лишь коронавирусу обрубить все эти прочные нити.

"Сегодня мутация этого вируса может возникнуть в любой точке планеты, в любой стране, но тот факт, что это случилось в Великобритании, очень удобно для ЕС, чтобы показать Великобритании - "теперь мы вас заблокируем!". Ведь мы прекрасно видим, что за считанные часы почти все страны ЕС показали Великобритании, что она отрезана теперь. Это было очень заметно", - считает политолог Крис Роман.

В свое оправдание Европа из всех своих рупоров утверждает, что "новый штамм более заразный и представляет еще большую, чем раньше, угрозу". Хотя в мире уже столько мутаций COVID-19, что даже вирусологи чувствуют какой-то подвох.

"Вирус особым образом не изменился и не стал опаснее. Просто эта форма вируса быстрее распространяется. Поэтому главное соблюдать все те же нормы безопасности, которые были объявлены ранее", - отметил вирусолог Джулиан Танг.

Но ЕС экстренно придумывает все новые ограничения, и на недели вперёд. С 1 января Великобритания в списке стран, куда поездки из-за пандемии будут на постоянной основе запрещены. Европа действует как никогда сообща. И это все больше напоминает скоординированную атаку на Лондон. И чтобы другим неповадно было.

"В некотором смысле это практика мафии: когда кто-то хочет покинуть мафиозную семью, нужно его наказать... Необходимо показать другим странам, которые, возможно, тоже подумывают о выходе из Евросоюза, таким как Польша или Венгрия, что делать этого не стоит", - говорит политолог Крис Роман.

И все это за 10 дней до крайнего срока, отведенного на торговую сделку по случаю Brexit,  - почувствуй, что тебя ждет, если не пойдешь на уступки.

"Они тянут, тянут, тянут время - никто не хочет, чтобы его сторону обвинили в прекращении переговоров, и с другой стороны, никто не хочет, чтобы его обвинили в том, что его сторона пошла на уступки", - считает руководитель Центра британских исследований и института Европы РАН Елена Ананьева.

От повсеместной блокады уже и в наступление перешли. Никакой уже и англо-саксонской солидарности. New York Times наносит информационный удар под названием "Пандемия расходов в Великобритании: Расточительство, халатность и кумовство". Указывая в статье на многомиллиардные контракты от Правительства, достающиеся друзьям и соратникам премьера Джонсона из Консервативной партии. И если это всего лишь репетиция окончательного выхода Великобритании из Евросоюза, то каким же будет сам Brexit.

Подпишитесь и получайте новости первыми
(function() { var sc = document.createElement('script'); sc.type = 'text/javascript'; sc.async = true; sc.src = '//jsn.24smi.net/smi.js'; sc.charset = 'utf-8'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(sc, s); }());
(function() { var sc = document.createElement('script'); sc.type = 'text/javascript'; sc.async = true; sc.src = '//jsn.24smi.net/smi.js'; sc.charset = 'utf-8'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(sc, s); }());
var checkIsTestPage = false; var isTest = checkIsTestPage; var init_adfox_under_article_desktop_785157 = function() { // puid2: '229103', if (window.Ya && window.Ya.adfoxCode) { var params = isTest ? { p1: 'ddomg', p2: 'ffnu' } : { p1: 'bzorw', p2: 'fulf', puid8: window.localStorage.getItem('puid8'), puid12: '186107', puid21: 1, puid26: window.localStorage.getItem('puid26'), puid4: 'ren.tv', }; const pk = window.localStorage.getItem('pk'); if (pk) { params.pk = pk; params.pke = '1'; } var existBidding = window.Ya?.headerBidding.getBidsReceived().map(elm => elm.containerId) || [] var elementId = isTest ? 'adfox_172319719459163455_785157' : 'adfox_151870620891737873_785157' if (window.Ya.headerBidding && !existBidding.includes(elementId)) { window.Ya.headerBidding.pushAdUnits([ { "code": elementId, "bids": [ {"bidder": "adriver", "params": {"placementId": "30:rentv_970x250_mid"}}, {"bidder": "bidvol", "params": {"placementId": "37226"}}, {"bidder": "sape", "params": {"placementId": "836081"}}, {"bidder": "hybrid", "params": {"placementId": "6602ab127bc72f23c0325b09"}}, {"bidder": "adfox_adsmart", "params": { "pp": "h", "ps": "doty", "p2": "ul", "puid20": "" }} ], "sizes": [[970,250],[728,250],[728,90],[990,90],[990,250]] } ]); } window.yaContextCb?.push(() => { Ya.adfoxCode.createScroll({ ownerId: checkIsTestPage ? 241452 : 264443, containerId: elementId, params: params, lazyLoad: true, }, ['desktop', 'tablet'], { tabletWidth: 1104, phoneWidth: 576, isAutoReloads: false }); }); } } if (window.Ya && window.Ya.adfoxCode) { init_adfox_under_article_desktop_785157(); } else { document.addEventListener('adfoxload', event => { init_adfox_under_article_desktop_785157(); }); }
(window.smiq = window.smiq || []).push({});
((counterHostname) => { window.MSCounter = { counterHostname: counterHostname }; window.msCounterExampleCom = {}; window.mscounterCallbacks = window.mscounterCallbacks || []; window.mscounterCallbacks.push(() => { window.msCounterExampleCom = new MSCounter.counter({ account: "ren_tv", tmsec: "ren_tv", autohit: false }); }); const newScript = document.createElement("script"); newScript.onload = function () { window?.msCounterExampleCom?.hit?.(); }; newScript.async = true; newScript.src = `${counterHostname}/ncc/counter.js`; const referenceNode = document.querySelector("script"); if (referenceNode) { referenceNode.parentNode.insertBefore(newScript, referenceNode); } else { document.firstElementChild.appendChild(newScript); } })("https://tns-counter.ru/");
window.yaContextCb?.push(()=>{ Ya.adfoxCode.create({ ownerId: 241452, containerId: 'adfox_16796574778423508', params: { pp: 'i', ps: 'ccup', p2: 'iedw' } }) })