в удобном формате
Депутат Национального собрания Франции Тьери Мариани рассказал журналистам, с какой целью делегация французских парламентариев приехала в Россию и почему намерена посетить Крым.
Пресс-конференция состоялась после беседы французских коллег с российскими депутатами, которая длилась больше часа. На ней обсуждались острые вопросы, которые стоят на повестке в Европе. Также стороны обсудили ситуацию в Крыму и Севастополе.
"Мы провели встречу со спикером Нарышкиным. Более часа общались с российскими исполнителями. Для нас это стало поводом обменяться мнением по вопросам международной повестки дня и обсудить двусторонние отношения России и Франции. Как вы знаете, через несколько минут мы отправимся в Крым", - рассказал Мариани.
Он добавил, что уже несколько раз встречи российско-французской межпарламентской комиссии откладывались, поэтому делегация решила приехать в Москву, чтобы обсудить двусторонние отношения стран.
"У нас традиция проводить раз в год встречу российско-французской межпарламентской комиссии. Уже второй раз подряд заседание этой комиссии не может состояться, поэтому наша цель – продолжить диалог между двумя странами. Мы не представляем французское правительство, мы лишь парламентарии, поэтому наше мнение с официальным мнением правительства часто расходится. Но все больше и больше французов не понимают того, что происходит и чувствуют, что их все больше и больше затрагивают негативные последствия экономического кризиса. Мы надеемся, что из этой ситуации в ближайшем времени будет найден выход", - заявил французский парламентарий.
Мариани отметил, что очень уважает мнение французского правительства, но так как в его стране существует разделение властей, то он обладает свободой выбора и подчиняется только своим идеям. Поэтому политик не передумал приезжать в Россию после того, как министр иностранных дел Франции посоветовал делегации отказаться от поездки.
"Франция дает уроки уважения демократии. У нас есть принцип, которому мы жестко привержены – это принцип разделения властей. Вне зависимости от того, принадлежу я к оппозиции или правящему большинству, я буду уважать решение правительства. Германия является дружественной нам страной, поэтому я всегда с интересом слежу за заявлениями из Германии. Но в качестве парламентария я не подчиняюсь ни одному правительству. Я подчиняюсь только тем идеям, которые отстаиваю. Когда французский министр сказал нам, что он не хотел бы, чтобы мы ехали в Россию, мы учли его мнение, приняли его к сведению, но поскольку существует разделение властей, я считаю себя свободным и необязанным подчиняться какому-то давления", - заявил парламентарий.
Также Мариани заявил, что не понимает, чего боятся европейские политики, когда узнают, что кто-то планирует посетить Крым.
"Я позволю себе задаться вопросом, а чего они бояться, какой страх испытывают, когда узнают, что мы едем в Крым? Мне кажется, что во всей этой истории очень много дезинформации. Мне кажется, что очень важно, чтобы любой депутат и политик мог составить собственное мнение, посмотрев на ситуацию своими собственными глазами", - заявил он.
Парламентарий признался, что во французской делегации есть две группы людей. Одна из них, считает, что Крым исторически является российским. Другая часть более скептически относится к произошедшему референдуму, но намерена сделать выводы, увидев все своими глазами.
Также Мариани предположил, что в случае нахождения Крыма в составе Украины полуостров мог бы повторить судьбу Донбасса.
Французская делегация намерена посетить в Крыму Ялту и Севастополь, встретиться с главами региона, пообщаться с местными жителями, а также посетить французское кладбище, на котором похоронены их земляки, которые погибли во время осады Севастополя в 1854-1855 годах. Мариани также отметил, что представляет интересы французов, которые живут за пределами его страны. В Крыму проживают и французские граждане, мнение которых парламентарий также хотел бы услышать.