в удобном формате
Кто-то из японских послевоенных лидеров в дремучие пятидесятые годы прошлого века, вероятно, после тяжелой ночи с большим количеством саке в кругу американских товарищей, вдруг потребовал от Советского Союза вернуть Курильские острова. Прошло больше полувека. Острова, конечно, никто не отдал – с какой стати? Но у японцев это требование вошло в традицию. А традиции в Японии – это святое. Японские политики, даже если бы и хотели, не могут отказаться от того странного требования – народ не поймет. И вот на этой неделе, принимая президента Путина, премьер Японии Синдзо Абэ проявил чудеса самурайской находчивости, чтобы хоть чуть-чуть приблизить возвращение островов.
И вот сейчас большинство японцев пытаются понять, что с ними сделал Путин. Отдал он им Курильские острова или нет? С одной стороны, принято беспрецедентное решение: японский бизнес впускают на все четыре острова, причем на льготных условиях. С другой, над островами по-прежнему будет развеваться российский флаг, а под ним по-прежнему будут действовать российские законы.
А с какой стати нам отдавать острова? Японцы требуют почему-то исполнения договора от 1855 года, по которому острова отходили им. При этом забывая, что после Второй мировой Япония официально утратила права на эти территории.
По большому счету, Путин поехал в Японию с понятным предложением: берите что дают. Дают экономическое сотрудничество – берите. А что касается территорий – тут лучше всех позицию России продемонстрировала собака Юмэ на встрече с японскими журналистами.
Путин пояснил: собака строгая. Тоже когда-то была японской, но теперь она русская. Юмэ – по-японски "мечта". Когда японцы дарили ее Путину в прошлый приезд в Токио, эта метафора была абсолютно прозрачной. Понятно, что они намекали на мечту о Курилах. Мы видим, что мечтать надо аккуратно, не увлекаясь.
Тем более что, по сообщениям СМИ, в начале ноября секретарь Национального совета безопасности Японии Сётаро Яти во время встречи с секретарем Совета безопасности России Николаем Патрушевым сказал, что в случае передачи островов там вполне могут разместить американские военные базы. Потому что на них автоматически распространится американо-японский договор о безопасности.
Пресс-конференция в самом разгаре. Владимир Путин и Синдзо Абэ объявляют: отсутствие мирного договора между Россией и Японией – анахронизм. Впервые за многие десятилетия переговоры по этому вопросу сдвинулись с мертвой точки. Главный итог двухдневного визита: наши страны начинают консультации об условиях и форме совместной хозяйственной деятельности на Курильских островах. Пока это будет диалог экспертов. Но учитывая непростые отношения между Москвой и Токио – это настоящий политический прорыв!
"Если кто-то считает, что мы заинтересованы исключительно в налаживании экономических связей, а мирный договор откладываем на второй план, это не так. На мой взгляд, самым главным является заключение мирного договора, потому что это создаст нам условия для долгосрочного взаимодействия в исторической перспективе, средней и долгосрочной перспективе. Это важнее, чем деятельность на островах. Япония жила без сотрудничества с Россией 70 лет, и мы жили. Мы можем так жить дальше? Можем. Но это будет правильно? Нет, это будет не правильно, потому что если мы объединим усилия, конкурентоспособность наших стран и экономик многократно возрастет. Вот к этому мы и должны стремиться", – заявил Владимир Путин.
Ровно сутки до этого заявления. Еще никто не знает, какие новости принесет первый за 11 лет визит Владимира Путина в Японию, но уже понятно: важна будет каждая деталь, каждое слово и настроение лидеров двух стран. Прямой эфир на нескольких местных телеканалах. В небе над префектурой Ямагути – самолет российского президента. Над дипломатическим татами звучит гонг.
Встреча лидеров двух крупнейших мировых держав – большая честь для небольшого провинциального городка Нагато. В давние времена эта глубинка принадлежала самурайскому княжеству Тёсу, а само название "Нагато" переводится как "Длинные ворота". Это малая Родина нынешнего премьера Японии.
Синдзо Абэ – потомственный политик. Его дед тоже занимал пост главы кабинета министров, а отец возглавлял МИД и только из-за болезни не поднялся выше.
Встреча, которую в японских СМИ назвали исторической, проходила в гостинице "Отани сансо" – ничем не примечательное с архитектурной точки зрения здание 60-х годов известно лишь тем, что в нем когда-то ночевал сам император Японии. Однако главной визитной карточкой и приманкой отеля, как и самого города Нагато, являются термальные источники. Главную достопримечательность приморского городка Владимиру Путину рекламировал лично японский премьер.
"Хочу, чтобы Вы насладились прекрасной природой Японии, а также прекрасной японской кухней, и может быть, вечером Вы сможете наслаждаться горячим источником. Это действительно так: когда Вы купаетесь в горячих источниках, вся усталость вообще уходит. Так что после нашей встречи, обещаю, Вы сможете отдыхать в горячем источнике", – рассказал Синдзо Абэ.
"Спасибо большое и за то, что можно будет ознакомиться с такими достопримечательностями этого замечательного места, как горячие источники, в которых, как Вы сказали, можно отдохнуть. Но лучше сильно не уставать, хотя источники – это интересно", – ответил японскому коллеге Владимир Путин.
С самых первых минут было видно, как важна эта встреча для японской стороны. Всеё по высшему разряду. Угощение – ломтики экзотической рыбы фугу. Это блюдо могут готовить только лучшие японские повара, прошедшие специальное обучение. Если во время разделки рыбы совершить незначительную ошибку, деликатес превращается в смертельно опасный яд. На улицах – плакаты на русском языке.
Что касается горячих источников, то по признанию президента, он не сумел их оценить из-за затянувшихся переговоров. На вопрос он ответил шуткой, которая раскрыла еще одну деталь меню.
"Мне удалось прикоснуться только к одному горячему источнику: это саке местного производства "Восточная красавица". Очень рекомендую, но думаю, что нужно знать меру, как у нас говорят", – рассказал президент России.
Позже, на пресс-конференции, Абэ расскажет, лидеры провели переговоры тет-а-тет сорок минут. Они согласовывали текст заявления о начале консультаций по хозяйственной деятельности на Курильских островах. Совместную деятельность на Южно-Курильских островах Москва предлагала вести Токио еще с советских времен, но японцы все время отказывались. Все разногласия были вокруг правовой базы. Но сейчас лед тронулся. В будущем на островах появится особая экономическая зона. Японские предприниматели смогут вести там бизнес, но – по российскому законодательству.
К вопросу о принадлежности Курильских островов японские дипломаты – словно дзюдоисты в первые минуты матча – подходили с разных сторон. Официально этот вопрос на переговорах не поднимался, но Синдзо Абэ передал Владимиру Путину письма бывших жителей Курил, большинству из них уже за восемьдесят. Они жаловались, что не могут посещать могилы предков из-за сложностей визового режима.
"Мы с господином премьер-министром вчера говорили, я читал эти очень трогательные письма бывших жителей Южных Курил. На наш взгляд нужно прекратить этот исторический пинг-понг по этим территориям. Нужно понять, что фундаментальные интересы и Японии, и России требуют окончательного долгосрочного урегулирования", – заявил Путин.
Впрочем, самой насыщенной частью переговоров стали новые экономические отношения. Синдзо Абэ предложил программу сотрудничества из восьми пунктов, которая включает в себя почти все сферы – от энергетики до новых технологий. В итоге за два дня подписаны более 80 документов.
Еще один пункт программы визита российского президента – посещение знаменитого токийского дворца спортивных единоборств, где Владимира Путина ждал его старинный друг, олимпийский чемпион по дзюдо Ясухиро Ямасито.
Владимир Путин в Кодокане уже бывал шестнадцать лет назад. Здесь ему присвоили шестой дан дзюдо. Президент провел тогда показательный бой, позволив юной спортсменке (к неудовольствию охраны) провести бросок через плечо.
В одном из интервью российский лидер говорил, что в Кодокане он чувствует себя не в гостях – а дома. А дзюдоисты для него – как семья. Возможно, именно поэтому Кодокан стал одним из важных пунктов этого визита.
Философия дзюдо ближе к шахматам, чем к драке. Здесь важно внимание к деталям и высоко ценится умение уступить, чтобы потом выиграть, не зря в переводе с японского дзюдо – это "гибкий путь". Оба лидера не один раз повторяли, что взаимные уступки ради общего блага – вот будущее российско-японских отношений. А путь в тысячу ли, как гласит восточная мудрость, начинается с одного шага.