window.yaContextCb = window.yaContextCb || []
Последние новости
window.YaAdFoxActivate = function (id) { var mql = window.matchMedia('(orientation: portrait)') || { matches: false }; var targetBanner = document.getElementById(id); if (window.Ya && window.Ya.adfoxCode) { var templatePuid = document.getElementById('latest-news-script-template') // console.log('puid-eight', templatePuid.dataset.puideight) // console.log('puid-twentyone', window.localStorage.getItem('puid21')) // puid2: '229103', var params = { p1: 'bzirs', p2: 'fulg', puid8: window.localStorage.getItem('puid8') || templatePuid.dataset && templatePuid.dataset.puideight || 0, puid12: '186107', puid21: window.localStorage.getItem('puid21') || 0, puid26: window.localStorage.getItem('puid26'), puid4: 'ren.tv', }; const pk = window.localStorage.getItem('pk'); if (pk) { params.pk = pk; params.pke = '1'; } var adfoxCodeParams = { ownerId: 264443, containerId: id, params: params, onRender: function() { targetBanner.classList.add('adfox-init'); setTimeout(function() { var iframe = targetBanner.querySelector('iframe:not([style^="display"])') || targetBanner.querySelector('div > a > img') || targetBanner.querySelector('yatag > img') || targetBanner.querySelector('table td > yatag'); if (iframe && iframe.offsetWidth >= targetBanner.offsetWidth - 2) { targetBanner.classList.add('adfox-nopadding'); } }, 200); } }; var existBidding = window.Ya.headerBidding.getBidsReceived().map(elm => elm.containerId) || []; if (window.Ya.headerBidding && !existBidding.includes(id) && !mql.matches) { window.Ya.headerBidding.pushAdUnits([ { code: id, bids: [ { bidder: "adriver", params: { placementId: "30:rentv_240x400" } }, { "bidder": "sape", "params": { "placementId": "836082" } }, { "bidder": "bidvol", "params": { "placementId": "37227" } }, { bidder: "hybrid", "params": { "placementId": "6602ab127bc72f23c0325b07" } }, { bidder: "adfox_adsmart", params: { p1: "cqgva", p2: "hhro" } } ], sizes: [ [240,400], [300,600] ] } ]); window.loadedAdfox(id) } if (!existBidding.includes(id)) { if (!mql.matches) { window.yaContextCb?.push(() => { Ya.adfoxCode.createAdaptive(adfoxCodeParams, ['desktop', 'tablet'], { tabletWidth: 1104, phoneWidth: 576, isAutoReloads: false }); }); } } else { window.Ya.adfoxCode.destroy(id); window.yaContextCb?.push(() => { Ya.adfoxCode.createAdaptive(adfoxCodeParams, ['desktop', 'tablet'], { tabletWidth: 1104, phoneWidth: 576, isAutoReloads: false }); }); } if (window.DeviceOrientationEvent) { window.addEventListener('orientationchange', orientationChangeHandler); function orientationChangeHandler(evt) { mql = window.matchMedia('(orientation: portrait)') || { matches: false }; if (mql.matches) { if (targetBanner.classList.contains('adfox-init')) { window.Ya.adfoxCode.initialize(id); } else { setTimeout(function() { window.YaAdFoxActivate(id); }, 0); } } else { window.Ya.adfoxCode.destroy(id); } } } } };
13 июля 2023, 17:00

"Тутси" о своем возрождении: "Поклонники сказали, что мы должны петь"

Группа "Тутси" рассказала в интервью о творчестве, отношениях с продюсером, возвращении на большую сцену и личной жизни
Следите за нашими новостями
в удобном формате
Выступление группы "Тутси"
Фото: © Личный архив

"Тутси" – одна из популярных женских групп нулевых. 20 лет назад их песни занимали верхние строчки отечественных чартов, а некоторые из них стали вечными хитами. В 2019 году коллектив после перерыва решил вернуться на большую сцену.

Сегодня бессменные солистки продолжают радовать поклонников новыми треками, а 14 июля готовят для них сюрпризы на своем сольном концерте.

Накануне выступления РЕН ТВ пообщался с "Тутси" и выяснил, чем их коллектив отличается от других женских групп, как они изменились за 20 лет нахождения на большой сцене, как успевали строить карьеру и личную жизнь, а также каких жизненных принципов они придерживаются.

Интервью с группой "Тутси"

– Наверное, у вас много раз спрашивали, почему группа называется "Тутси". Знаем, что Виктор Дробыш дал такое название, потому что вдохновился одноименным фильмом с Дастином Хоффманом. А знаете ли вы, что так же называется один из народов в Центральной Африке?

Леся Ярославская: Конечно, знаем, но мы хотим, чтобы нас не ассоциировали с этой темой. Мы все-таки хотим, чтобы "Тутси" ассоциировались со словом "милашки".

Ирина Ортман: А теперь после наших татуировок будем ассоциироваться, потому что они африканское племя, они разукрашены.

Маша Вебер: Только, по-моему, они едят людей. Мы так не делаем. Мы даже мясо почти не едим. (Смеется.)

– Изначально в группе вас должно было быть пятеро – еще одной участницей была Соня Кузьмина. Почему она в итоге ушла из коллектива? Общаетесь ли вы с ней сейчас?

Леся Ярославская: С Соней у нас сложились прекрасные отношения еще со времени "Фабрики звезд". Для меня это действительно очень дорогой и близкий человек. Соня приезжает ко мне в гости, мы общаемся. Она живет за границей, но мы все равно переписываемся и знаем о том, что происходит в нашей жизни.

Соня сразу приняла решение, что она будет сольно выступать. Единственное, что ее голос был использован для записи песни "Самый-самый". Возможно, это тоже повлияло, что песня стала настолько популярной.

Фото: © Личный архив

– В нулевых было много женских групп, многие из которых равнялись на всемирно известных Spice Girls. Как думаете, чем вы отличались от других коллективов?

Леся Ярославская: Я думаю, что все женские коллективы, которые в то время появлялись, ориентировались на Spice Girls. Мы отличаемся от других проектов тем, что, наверное, благодаря "Фабрике звезд" зритель мог познакомиться с нами более детально.

Это очень благоприятно сказалось на нашем дальнейшем продвижении, потому что за каждой из нас стоит некая история. Люди до сих пор вспоминают те профайлы, которые были на "Фабрике", нашу судьбу, нашу личную жизнь, поэтому это не просто какая-то женская группа, созданная из очередных поющих девчонок. Леся Ярославская

Ведь таких девчонок на самом деле много, и женских групп – тоже. Но нас отличает то, что мы очень тесно знакомы с нашим зрителем. У нас какая-то более душевная история. Они за нами наблюдают много лет, и это очень важно. 

– Ирина, а ведь вы не хотели быть солисткой группы и больше интересовались сольной карьерой. Почему все же согласилась стать одной из "Тутси"?

Ирина Ортман: Да, действительно я всегда хотела быть сольной исполнительницей, и новость о том, что будет группа, наверное, не сразу меня обрадовала. Но когда я поняла, что моими коллегами будут девчонки с "Фабрики", мои любимые сестрички Маша и Леся, то я поняла, что это однозначно будет яркий период в нашей творческой жизни.

Фото: © Личный архив

– Песня "Самый-самый" до сих пор остается хитом. А ведь изначально некоторым участницам она не понравились. Кто из вас был против этой композиции и почему?

Леся Ярославская: Честно говоря, уже смутно помню, кто был за эту песню, а кто против. Помню свои ощущения – у меня не было сразу какого-то восторга. Я немножко не поняла ее сначала, потому что в то время она отличалась от многих композиций, которые звучали на радиостанциях, но у нас было бесконечное доверие к Виктору Яковлевичу.

Он действительно преподнес нам ее как настоящий хит, поэтому мы не могли в нем сомневаться. Если в начале были какие-то сомнения, то потом мы поняли, что песня – действительно хит. То, что она спустя 20 лет звучит на радиостанциях и даже новое поколение делает на нее каверы, говорит о том, что Виктор Яковлевич не прогадал. Леся Ярославская

– Ирина, и снова вопрос к вам: съемки первого клипа на хит "Самый-самый" проходили вскоре после того, как вы выздоровели. Приходилось ли позже жертвовать собой и своим здоровьем ради работы?

Ирина Ортман: Съемки проходили для меня в экстремальном ключе, потому что я вообще боялась, что меня не успеют выписать из больницы. Но, слава богу, все сложилось. В этом даже были какие-то свои плюсы, потому что я похудела на четыре килограмма и в клипе была такой стройной и красивой, не побоюсь этого слова. (Улыбается.)

– В этом году популярный проект "Фабрика звезд", в котором вы принимали участие, отметил 20-летие. Когда вы только шли на кастинг, могли предположить, что добьетесь такого успеха?

Леся Ярославская: Мы вообще не представляли, что нас ждет впереди. Мы настолько были в шоке от того, что с нами, обычными девочками из обычных семей, происходит. Попасть в самую гущу событий шоу-бизнеса было самым настоящим чудом для нас. Мы счастливы, что эта история продолжается в нашей жизни.

Фото: © Личный архив

Маша Вебер: Мы не знали, что нас ждет. Но мы очень хотели стать теми, кем мы стали.

– Маша, вопрос к вам: вы же пришли на проект сразу после школы. Как на ваше решение отреагировали родители? Не пытались отговорить от этой затеи и отправить вас в университет вместо этого?

Маша Вебер: Родители не пытались меня отговорить, потому что знали, что это бесполезно. Потому что если я вижу цель, то не вижу никаких препятствий. Я сразу сказала: "Ни в какой институт я не пойду, я пойду на "Фабрику звезд", а когда я стану звездой, потом выучиться всегда успею".

– На протяжении нескольких месяцев вы находились под прицелом камер все 24 часа. Как относились к этому в первое время, живя в "звездном доме"? И как приходили в себя после завершения проекта?

Маша Вебер: Я прекрасно относилась к камерам. Я мечтала попасть на "Фабрику звезд", поэтому я была счастлива, находясь на этом проекте.

Фото: © Личный архив

Ирина Ортман: Я абсолютно нормально приходила в себя. Я не заметила никаких перемен в своей жизни, потому что всегда пела. Наверное, популярности такой не было. Я не придавала никогда этому значения, потому что популярность сегодня есть, завтра ее нет. Я не привязывалась к каким-то сторонним реакциям людей на себя.

Леся Ярославская: Наверное, нахождение под пристальным вниманием камер было самым сложным моментом проживания в "звездном доме". Особенно когда я заметила, что в душевых кабинах тоже стоят камеры – для меня это было просто трагедией. Я вообще не знала, как дальше находиться в этом доме.

Но я понимала, что это наша безопасность, это часть проекта. Мы подписали контракты и ничего не могли с этим поделать. Когда проект закончился, лично для меня было очень удивительно, что я решила зайти в магазин спустя три месяца и купить что-то из продуктов, так как я все время находилась с охранниками на выездах и не могла свободно передвигаться.

Все это было самым сложным, потому что ко мне стали подходить неизвестные люди, обнимать меня, очень тепло встречать, рассказывать о том, как они болели за меня, как поддерживали меня.

Конечно, для меня, девчонки из обычной семьи, не привыкшей к излишнему вниманию, это было настоящим шоком, но от него мы все избавились, когда поехали в гастрольный тур по стране, потому что таких случаев было очень много. Везде, где мы появлялись, встречали людей, которые нас обнимали и поддерживали. Конечно, это очень приятно. Но изначально такое поведение нас пугало, потому что, наверное, мы не совсем были к этому готовы. Леся Ярославская

– Леся, когда вы отправились на "Фабрику", вы уже были замужем. Кажется, супруг вам даже поставил ультиматум: либо я, либо шоу. Вы все-таки пошли на проект. Не боялись, что из-за этого ваша семья разрушится?

Леся Ярославская: На самом деле это было очень тяжелым решением для меня, потому что я увидела абсолютное непринятие этой ситуации со стороны Андрея. Конечно, наши отношения были на грани. Он сказал: "Либо проект, либо семья!" В какой-то момент я даже была готова от всего отказаться, но потом я поняла, что если он действительно меня любит и я ему дорога, то все-таки примет мое решение. Потому что этот проект был для меня настоящим шансом, которым нельзя разбрасываться. Мне сама судьба подарила участие в этом проекте.

Фото: © Личный архив

Так и случилось. Конечно, это было не сразу и не очень легко, но я благодарна этому проекту, потому что он нас многому научил. В первую очередь – ценить друг друга. Я счастлива, что уже 21 год мы вместе и даже "Фабрика звезд" не помешала нашим теплым отношениям.

– С Андреем вы вместе уже более 20 лет, а такой большой срок порой является редкостью для шоу-бизнеса. Как вам удается поддерживать хорошие отношения с мужем? Он в итоге принял вашу, скажем так, звездную жизнь?

Леся Ярославская: Во-первых, мужа надо любить, что я и делаю. Наверное, моя любовь и забота о нем помогают ему преодолевать какие-то сложности. Наше доверие друг другу тоже очень важно. А еще мы умеем разговаривать обо всем. Если есть какие-то недопонимания, мы должны обязательно об этом поговорить, чтобы решить проблему.

Мне кажется, чем больше мы разговариваем друг с другом, тем больше налаживаются наши отношения, хотя сложных моментов нам тоже не удалось избежать, и они были в нашей жизни. Но думаю, что такое у всех бывает. Главное – если есть что сохранять, нужно всеми силами это делать. Если люди чувствуют, что им нечего сохранять, то тогда нужно расходиться. Леся Ярославская

– У вас у всех есть дети. Расскажите, чем они занимаются. Кто-то из них планирует связать свою жизнь с музыкой и со сценой?

Леся Ярославская: У меня прекрасная дочь Елизавета, которой уже 14 лет. Она невероятная красавица, умница и очень талантливая девушка. Наверное, то, что мы с мужем с четырех лет активно водили ее в различные кружки, очень ее наполнило. На самом деле она многое умеет: рисует, поет, играет на фортепиано, прекрасно готовит.

Лиза достаточно часто балует нас какими-то изысканными блюдами. Мне нравится, когда торты на наши праздники выпечены Елизаветой, потому что они всегда очень вкусные и дико красиво оформлены.

Не знаю, свяжет ли она свою жизнь с музыкой и со сценой, но точно уверена, что это будет творческая и интересная профессия, потому что иначе быть не может. Мне очень нравится, что у меня такая прекрасная дочь, и, конечно, я буду счастлива, если она свяжет свою жизнь с творчеством.

Но с каким конкретно видом, я пока не знаю. Думаю, что Лиза еще в поиске. Но надеюсь, что она выберет такой путь, который сделает ее по-настоящему счастливой. Для меня это очень важно.

Фото: © Наталья Ростова с дочкой. Личный архив

Маша Вебер: Мой ребенок учится в школе, занимается баскетболом. Музыкой – в свое удовольствие. Но связывать свою жизнь с ней не планирует.

Ирина Ортман: У нас есть дочь от первого брака моего мужа. Зовут ее Лиля, ей 19 лет. Она выбрала нетворческую профессию и не хочет связывать свою жизнь с музыкой.

– В середине нулевых ваша группа была очень успешной, а потом постепенно популярность начала спадать. Коллектив распался, каждый начал заниматься сольной карьерой. В 2019 году вы решили воссоединиться. Кому принадлежит эта идея? Как на нее отреагировали другие участницы?

Леся Ярославская: Эта идея принадлежит нашим поклонникам. Именно они подсказали, что мы должны собраться и снова петь.

Ирина Ортман: Ну, и Маша нашла нам песню. Я считаю, что в возрождении нашего коллектива – заслуга Маши.

На самом деле, у каждой из нас есть какая-то своя функция полезная: кто-то находит песни, кто-то ставит танцы, кто-то подбирает костюмы. Мы все работаем командой, и это очень здорово. Например, песню "Под кожу" нашла Иришка. Песню "Самый лучший мужчина" нашла я. Маша Вебер

Ирина Ортман: Следующий трек, который мы будем записывать, нашла Леся. Она на нем настояла.

Леся Ярославская: Это будет хит. Самое главное – наш продюсер с нами на одной волне. Когда мы Виктору Яковлевичу показали наш новый трек, он тоже сказал: "Давайте, берем в работу, потому что это крутая песня".

Маша Вебер: Нет, он сказал: "У меня нет выбора". (Смеется.)

Фото: © Личный архив

Леся Ярославская: Конечно, у него нет выбора, потому что это крутая песня. 

– Как известно, у многих звезд 90-х и нулевых были странные, а иногда и сумасшедшие фанаты. Приходилось ли вам сталкиваться с такими?

Леся Ярославская: Во времена "Фабрики звезд" у нас были разные фанаты, в том числе очень активные. Нам с девочками повезло, потому что у нас были более спокойные поклонники, а мальчишкам приходилось несладко. Иногда автобус даже пытались перевернуть, когда мы приезжали в очередной город, или прятались в шкафу в отеле, узнавая перед этим, в каком номере ребята остановились. 

У меня, конечно, тоже достаточное количество поклонников. Слава богу, они все адекватные. Хотя было несколько случаев: например, один поклонник прислал мне цветы – 13 больших и белых калл. Кто-то считает их цветами смерти, кто-то – свадебными цветами. Такие сюрпризы меня немного пугали, но на этом все заканчивалось.

Не могу сказать, что я очень страдаю от фанатов – наоборот, очень многие из них являются прекрасными людьми. В свое время поклонники называли себя Лесятами, потому что на "Фабрике" я была Лесенком. Они мне даже помогали сдавать сессии в институте, поэтому я к ним с благодарностью отношусь и счастлива, что они рядом уже столько лет. Леся Ярославская

Маша Вебер: Во времена "Фабрики" фанаты писали письма со словами: "Если ты не ответишь, то я сведу счеты с жизнью". Такое, к сожалению, бывает, но на это лучше никак не реагировать, потому что любая реакция в ответ может вызвать непредсказуемые действия с той стороны. Брать на себя такую ответственность лучше не стоит.

Сейчас бывают неадекватные комментаторы в соцсетях, но я стараюсь не обращать на них никакого внимания.

Фото: © Личный архив

Ирина Ортман: У меня нет сумасшедших фанатов. У меня все очень интеллигентные и воспитанные люди. Так как "Фабрика" была 20 лет назад, среди них были подростки, дети, которые вместе со мной выросли. Скажу больше: некоторые из них сейчас со мной работают, пишут мне песни, и мы поддерживаем дружеские отношения.

– Сейчас очень много молодых артистов, которые быстро становятся популярными. Как относитесь к тому, что сегодня любой может стать звездой, в то время как вам раньше приходилось прикладывать много усилий, чтобы заявить о себе?

Ирина Ортман: Сейчас много молодых артистов, и это здорово. Мне нравится, что есть возможность проявить свои таланты через соцсети. Но я не считаю, что звездой может стать любой.

Маша Вебер: Я тоже не считаю, что сейчас любой может стать звездой. Если узнают твое лицо, это не говорит о том, что ты звезда. Звезда – это если ты талантлив, если делаешь что-то полезное для мира, а не просто снимаешь бестолковые блоги и при этом ты известный. Я не считаю такого человека звездой.

Для меня звезда – это в первую очередь трудолюбивый, честный, талантливый и энергетически наполненный добрый человек, который несет свет и какую-то пользу. Маша Вебер

Леся Ярославская: С одной стороны, очень жалко, когда сейчас так много блогеров занимаются, так скажем, музыкой и не придают обучению никакого значения. Для меня все-таки артист – это человек, который либо от природы очень одаренный, либо получил какую-то творческо-музыкальную профессию. Он может легко играть на инструментах, записывать бэк-вокал на студии. Этот человек – действительно музыкант, и он, соглашусь с Машей, все это несет в мир. 

Фото: © Личный архив

Сейчас, когда очень много исполнителей появляется, для меня самый главный минус в том, что они все фанерщики. Я категорически против фонограммы. Люди, которые этому не учились и плохо это делают, естественно, не могут работать живьем.

Для меня это самый главный отталкивающий фактор, потому что я считаю, что зрителя не надо обманывать. Когда живое исполнение – это всегда очень круто, это действительно настоящая душа и сердце артиста.

С другой стороны, люди сами выбирают кумиров. Может, им и надо такого разного. В любом случае, мне кажется, что спустя время остаются только те, кто действительно из себя что-то представляет.

– Сейчас многие мэтры отечественной эстрады записывают дуэты с молодыми артистами. А вы не думали последовать их примеру? Кого из таких исполнителей можете выделить? Какие их песни есть в ваших плейлистах?

Ирина Ортман: Мне в последнее время очень нравится NЮ. Я часто его слушаю.

Леся Ярославская: А мне нравится Варвара Убель. В последнее время хожу к ней на концерты и мне реально нравится эта девочка.

Маша Вебер: Я мало кого знаю. Но слышала о крутом парне Amirchik, вот он мне нравится. С ним бы я хотела что-то спеть.

– Какая композиция из вашего репертуара – прошлого и нового – вам нравится больше?

Кстати, сегодня весь день у нас был съемочным и мы слушали два наших трека. Мы вспомнили о том, что есть такие песни, которые мы давно не исполняли почему-то на наших концертах. Но тем не менее они настолько мелодичные, красивые и цепляющие. Например, моя любимая песня "Сама по себе". Наташа Ростова

Маша Вебер: "Не я", "Красивый парень" – шикарная песня, совместная с Дэном Петровым.

Фото: © Личный архив

Ирина Ортман: Мы, кстати, подумали о том, что какие-то песни реанимируем.

Наташа Ростова: Сделаем аранжировку, и песня по-новому заживет.

Маша Вебер: А может, Виктор Яковлевич отдаст нам какой-то свой известный хит, и мы перепоем его.

Ирина Ортман: С удовольствием, в дуэте с кем-то.

– Знаем, что вы недавно выпустили песню. Расскажите о своей новой работе.

Леся Ярославская: 15 июня на всех площадках вышла наша новая суперпесня, суперлетний хит, который называется "Под кожу". Мы уверены, что она вам полюбится так же, как и нам, потому что мы ее теперь поем с утра до вечера.

– В июле вы дадите сольный концерт. Чем будете удивлять своих поклонников?

Ирина Ортман: Во-первых, мы запремьерим нашу новую песню.

Маша Вебер: Мы всех удивим еще тем, что мы собрались, что мы поем. Мне кажется, это уже о многом говорит.

Ирина Ортман: Во-вторых, мы подготовим сюрприз. Но на то он и сюрприз, чтобы о нем пока молчать. Но уже очень скоро, 14 июля, в "Мумий Тролль баре" увидите все сами!

Фото: © Личный архив

– Вы на большой сцене уже 20 лет. Произошли ли какие-то изменения в нашей эстраде за это время? И как за это время изменились лично вы?

Ирина Ортман: Действительно, прошло так много времени: 20 лет я на большой сцене и чуть больше – в профессии. Безусловно, произошли изменения. На эстраде поменялись какие-то музыкальные приоритеты, появились новые тенденции. Лично я повзрослела, у меня поменялись музыкальные вкусы. Я стала уже не той девчонкой, которой меня помнили на "Фабрике звезд", а молодой женщиной. (Улыбается.)

Маша Вебер: Я особо не слежу за нашей эстрадой. У меня просто есть своя жизнь, и я не зацикливаюсь на том, чтобы контролировать все новые шоу, я их не смотрю.

Мне кажется, я вообще не изменилась. Я себя ощущаю так же, как и тогда, 20 лет назад. Единственное – немного стало больше волнения перед тем, как выходишь на сцену. Видимо, это с возрастом приходит: ты ощущаешь большую ответственность за то, что ты делаешь. Маша Вебер

Леся Ярославская: 20 лет – это колоссальное количество времени. Все изменилось: и подход к музыке, и распространение этой музыки – это нельзя не заметить. Лично я, конечно, сильно изменилась. Я стала увереннее в себе за это время. Естественно, я и как музыкант выросла, потому что все это время трудилась. Даже когда я была не с группой, сольно работала, писала песни, была ведущей на радиостанции, вела церемонии, кинофестивали. Это в профессиональном плане тоже очень меня подняло.

Хорошо, что с этим опытом, с этим багажом я снова могу работать и делать это очень осознанно, потому что во времена "Фабрики", 20 лет назад, было очень много испуга, когда все это только произошло со мной. Может, я не так ощущала значение того, что происходит. Сейчас я каждый раз благодарю жизнь за возможность выходить в эфиры, общаться с людьми на концертах – для меня это очень важно и значимо. Я счастлива, что спустя 20 лет группа "Тутси" снова на большой сцене.

– Поделитесь, пожалуйста, вашими основными правилами жизни.

Наташа Ростова: Я стремлюсь соблюдать режим. Я периодически отказываюсь от мяса. И самое главное, если говорить о духовном, – быть очень добрым и отзывчивым человеком.

Фото: © Наталья Ростова и Ирина Ортман. Личный архив

Ирина Ортман: У меня их очень много. Я тоже за дисциплину, за честность, за пунктуальность.

Леся Ярославская: Пунктуальность – это не к нам. (Смеется.)

Маша Вебер: Но мы стараемся стать лучшей версией себя.

Наташа Ростова: Главное – к чему-то стремиться.

Иметь позитивное мышление и относиться ко всему с чувством юмора. Это не просто, конечно. Я над этим работаю, но уже, кажется, есть прогресс. Ирина Ортман

Маша Вебер: Не забывать про самоиронию, особенно в нашей профессии.

Леся Ярославская: Особенно в нашем коллективе. На самом деле я обожаю жизнь и благодарю каждый день за то, что я вообще существую, что меня окружают такие прекрасные люди, я пою в лучшей женской группе нашей страны.

Маша Вебер: Мы всегда говорим: "Слава Богу!" Вот, наверное, наш главный принцип.

Подпишитесь и получайте новости первыми
(function() { var sc = document.createElement('script'); sc.type = 'text/javascript'; sc.async = true; sc.src = '//jsn.24smi.net/smi.js'; sc.charset = 'utf-8'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(sc, s); }());
(function() { var sc = document.createElement('script'); sc.type = 'text/javascript'; sc.async = true; sc.src = '//jsn.24smi.net/smi.js'; sc.charset = 'utf-8'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(sc, s); }());
var init_adfox_151870620891737873_1122389 = function() { // puid2: '229103', if (window.Ya && window.Ya.adfoxCode) { var params = { p1: 'bzorw', p2: 'fulf', puid8: window.localStorage.getItem('puid8'), puid12: '186107', puid21: 1, puid26: window.localStorage.getItem('puid26'), puid4: 'ren.tv', extid: (function(){var a='',b='custom_id_user';if(!localStorage.getItem(b)){var c='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789';for(var i=0;i<47;i++){a+=c.charAt(Math.floor(Math.random()*c.length));}a=encodeURIComponent(a);localStorage.setItem(b,a);}else{a=localStorage.getItem(b);}return a;})(), extid_tag: 'rentv', }; const pk = window.localStorage.getItem('pk'); if (pk) { params.pk = pk; params.pke = '1'; } var existBidding = window.Ya?.headerBidding.getBidsReceived().map(elm => elm.containerId) || [] if (window.Ya.headerBidding && !existBidding.includes('adfox_151870620891737873_1122389')) { window.Ya.headerBidding.pushAdUnits([ { "code": "adfox_151870620891737873_1122389", "bids": [ {"bidder": "adriver", "params": {"placementId": "30:rentv_970x250_mid"}}, {"bidder": "bidvol", "params": {"placementId": "37226"}}, {"bidder": "sape", "params": {"placementId": "836081"}}, {"bidder": "hybrid", "params": {"placementId": "6602ab127bc72f23c0325b09"}}, {"bidder": "adfox_adsmart", "params": { "pp": "h", "ps": "doty", "p2": "ul", "puid20": "" }} ], "sizes": [[970,250],[728,250],[728,90],[990,90],[990,250]] } ]); } window.yaContextCb?.push(() => { Ya.adfoxCode.createScroll({ ownerId: 264443, containerId: 'adfox_151870620891737873_1122389', params: params, lazyLoad: true, }, ['desktop', 'tablet'], { tabletWidth: 1104, phoneWidth: 576, isAutoReloads: false }); }); } } if (window.Ya && window.Ya.adfoxCode) { init_adfox_151870620891737873_1122389(); } else { document.addEventListener('adfoxload', event => { init_adfox_151870620891737873_1122389(); }); }
(window.smiq = window.smiq || []).push({});
((counterHostname) => { window.MSCounter = { counterHostname: counterHostname }; window.msCounterExampleCom = {}; window.mscounterCallbacks = window.mscounterCallbacks || []; window.mscounterCallbacks.push(() => { window.msCounterExampleCom = new MSCounter.counter({ account: "ren_tv", tmsec: "ren_tv", autohit: false }); }); const newScript = document.createElement("script"); newScript.onload = function () { window.msCounterExampleCom.hit(); }; newScript.async = true; newScript.src = `${counterHostname}/ncc/counter.js`; const referenceNode = document.querySelector("script"); if (referenceNode) { referenceNode.parentNode.insertBefore(newScript, referenceNode); } else { document.firstElementChild.appendChild(newScript); } })("https://tns-counter.ru/");
window.yaContextCb?.push(()=>{ Ya.adfoxCode.create({ ownerId: 241452, containerId: 'adfox_16796574778423508', params: { pp: 'i', ps: 'ccup', p2: 'iedw' } }) })