в удобном формате
Утром остановился транзит по "Северному потоку" – главному маршруту поставок российского газа в Европу. В условиях кризиса особенно остро это восприняли в Германии, где инфляция уже разогналась до полувекового пика. Спасет ли ситуацию в немецкой экономике ставка на вертолетные деньги и на что готовы пойти другие страны на фоне катастрофического дефицита топлива, чтобы пережить эту зиму? Подробности – в сюжете РЕН ТВ.
Энергокризис в Европе
Европа будет всю зиму вспоминать последний день лета. От "Северного потока" снова повеяло жутким холодом – закачка российского газа была остановлена ровно в 4 утра по Москве.
"Как вы знаете, Россия объявила техническое обслуживание на 31 августа", – отметил глава Федерального сетевого агентства ФРГ Клаус Мюллер.
Когда давление падает в трубе, в правительствах оно нарастает – в Германии состоялось закрытое совещание кабинета министров. Кризис наступил, меры против него будут непопулярные.
"Можно сказать, что сюда входят и решения, на которые правительство никогда бы не осмелилось в прежние годы", – говорит вице-канцлер, министр по делам экономики и защиты климата Германии Роберт Хабек.
Обуздать хотя бы цену на газ попробуют с помощью "государственного робингудства" в виде налога на сверхприбыль для тех корпораций, которые сейчас наживаются на ситуации в энергетике. Среди них – нефтяные и газовые компании.
Но кроме неподъемных цен на газ появится дополнительная нагрузка на бюджет. Правительство Германии планирует снова раздавать так называемые "вертолетные деньги" – финансовую помощь, чтобы помогать оплачивать счета гражданам и компаниям. Иначе площадь и перед Бундестагом заполнят протестующие. В небольших городах канцлера Олафа Шольца вовсю освистывают.
Дефицит газа и сокращение потребления
В Копенгагене на злобу дня состоялся целый саммит по энергетической безопасности. Глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен рапортует, что все "не так уж и трагично".
"Хорошие новости, наши газовые хранилища заполнены на 80%", – заявила фон дер Ляйен.
Вот только это в среднем по Европе. Немцы еще могут похвастать такими запасами, а вот в других странах гораздо хуже. У Австрии, Венгрии и Болгарии хранилища заполнены всего на 60%. В странах Балтии и того ниже, например в Латвия, что называется, наполовину пусто – лишь 55%.
Готовясь к первой зимовке в условиях такого критичного дефицита, Европа уходит в энергетическую аскезу, города погружаются во тьму, офисам и госслужащим предлагают мерзнуть в кабинетах.
"Перед лицом риска дефицита энергии этой зимой у нас есть только один путь – сокращение потребления энергии. Я предлагаю, чтобы мы организовали это сокращение вместе. Если мы этого не сделаем, если каждый из них не внесет свой вклад, со дня на день могут произойти жестокие отключения газа с серьезными экономическими и социальными последствиями", – считает премьер-министр Франции Элизабет Борн.
Кто может, запасается дровами. В Молдавии и Германии рубят деревья, а на дорогах Польши сейчас можно встретить добытчиков с просевшими от валежника багажниками. Власти страны официально разрешили собирать на зиму хворост. Альтернатива российскому газу, несмотря на громкие заявления, так и не найдена. Венгры это понимают, как никто другой.
"Нравится нам это или нет, но мы продолжим переговоры с россиянами об увеличении поставок газа в Венгрию. И мы подпишем соглашение, в соответствии с которым могли бы получать больше газа из России уже с сентября. Опять же, я говорю, нравится вам это или нет", – добавляет министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто.
Альтернативы "Северного потока"
Илон Маск, глава крупнейшего производителя альтернативных электрокаров, и тот подал голос в общей какофонии отчаяния. У него ведь тоже в Европе производство.
"Если честно, я не из тех, кто склонен демонизировать нефть и газ. Это необходимо прямо сейчас, иначе цивилизация не смогла бы функционировать", – заявил миллиардер.
Остановки по сути единственного крупного в Европе газопровода на техобслуживание будут происходить снова и снова. Работы могут осложняться из-за европейских же санкций, как это было с ремонтом турбины в июле.
"Система висит на волоске, точнее, на одной турбине, которую сейчас как раз останавливают для проверки. Но это сложное оборудование, которое может, как и все остальные двигатели, выйти в отказ. Или с ним может что-то случиться. Это естественным образом в зависимости от тяжести произошедшего может остановить работу полностью и на неопределенный срок", – объясняет директор по газовым проблемам Фонда национальной энергетической безопасности Алексей Гривач.
Лучшей альтернативой в таких условиях для всех и Германии в особенности мог стать "Северный поток – 2", полностью готовый к эксплуатации. Но вместо этого в гостях у канцлера Шольца испанский премьер Педро Санчез с малоизвестным каталонским проектом MidCat – трубопровод из Барселоны через Францию в Центральную Европу. Впрочем, как и все теперь, слишком дорогой и совсем неэкономичный.