Какое-то время, конечно, еще поболтается кириллица. Слишком сложно сразу перевести на чужой алфавит славянское наречие. Нужно будет придумать буквы для обозначения звуков, которых в латинице нет – все эти Щ, Ж, Ы и т. п. И такие буквы сразу же сделают «украинскую латиницу бессмысленной» – ведь ее не смогут читать другие народы с латинской письменностью. Кроме того, введение латиницы отсекает от ее пользователя всю «украинскую» литературу, не говоря уже про древнерусское летописное, литературное и философское наследие. Ведь никто из наших предков латиницей не писал!
Но к латинице будут идти целеустремленно. А я скажу – и ладно. Может быть, хоть какая-то часть оболваненного населения наконец-то поймет, что власть – чужая. Что язык, который она навязывает, а вместе с ним и цивилизационный выбор, – не наш, чужой. Что нужно, наконец, от них отмежеваться, как это в 1990-е, например, сделали русские в Приднестровье. Тогда в Кишиневе пришли к власти люди, которые потребовали от них говорить на непонятном языке (молдавском или румынском). А если не хочешь – «чемодан-вокзал-Россия». Люди поднялись и отмежевались от нацистского безумия вместе с чемоданом и вокзалом. Создав независимую Приднестровскую Молдавскую Республику!
Многие на Украине до сих пор не понимают, что власть, установившаяся с 2014 года, – оккупационная. Пока эта власть маскируется формальной демократией – всех этих «слуг народа» будто бы выбирают граждане Украины. А после введения латиницы будет понятно. Ведь оккупационная власть и должна писать на чужом языке!