3571

СМИ сообщили о желании Папы Римского изменить слова в молитве "Отче наш"

По мнению понтифика, в переводе "Отче наш" на современные языки есть фраза, которую верующие могут понять неправильно.

Папа римский предложил поменять текст главной христианской молитвы. Об этом сообщает Daily Mail.

По мнению понтифика, в переводе "Отче наш" на современные языки есть фраза, которую верующие могут понять неправильно. Строку "и не введи нас во искушение" папа Франциск хочет изменить на "не позволь нам поддаться искушению".

Дело в том, что сейчас утрачен вариант молитвы на языке оригинала. Согласно Евангелию, Иисус произнес эти слова перед учениками на галилейском диалекте арамейского языка. Самый древний вариант "Отче наш" известен только в греческом переводе.

Понтифик уверен, что он не идеален, так как по его словам можно подумать, что Бог вводит людей в искушение.

Больше интересных новостей читайте на канале РЕН ТВ в Яндекс.Дзен
LentaInform
Mediametrics
Загрузка...

Популярное

NNN
Вверх