319

Эстонские лекарства снабдили аннотациями, переведенными на русский язык

Власти страны выделили на перевод вкладышей препаратов порядка 400 тысяч евро.
Власти страны выделили на перевод вкладышей препаратов порядка 400 тысяч евро.
Фото: narvaleht.ee

В Эстонии у всех лекарств появились аннотации на русском языке. Власти страны выделили на перевод вкладышей для всех 388 безрецептурных лекарств на русский и английский языки порядка 400 тысяч евро.

Ранее в стране действовало правило, что лекарства снабжаются лишь информационным листком на эстонском языке.

Как заявили в правительстве, мультиязычная аннотация поможет русскоязычным жителям Эстонии, а также путешественникам правильно и безопасно принимать лекарства.

К наиболее популярным безрецептурным лекарствам относятся обезболивающие, а также лекарства от насморка, аллергии и ожогов.

Нашли опечатку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.
LentaInform
Mediametrics
Загрузка...
NNN

Читайте также:

Бывший премьер-министр Украины Арсений Яценюк стал совладельцем телеканала "Эспрессо.ТВ". Об этом свидетельствуют данные о собственниках компании "Астра Финанс", опубликованные на портале YouControl.
18:47
Вверх